Literatura

La feria del libro de Bogotá, a punto de empezar

Redacción

17/04/2013 - 12:01

 

Con un despliegue importante de escritores, ilustradores, poetas, editores, músicos, y Portugal como invitada, la XXVI Feria Internacional del Libro de Bogotá abre formalmente sus puertas el jueves 18 de abril y mantendrá una nutrida programación hasta el 1º de mayo de 2013.

Entre la multitud de actos y personalidades, destacamos por primera vez la visita al recinto ferial de Jean Marie Gustave Le Clezio, premio Nobel de Literatura 2008, uno de los referentes fundamentales del pensamiento contemporáneo.

De Portugal llegan 25 escritores y poetas portugueses, una exposición de 31 ilustraciones y cuatro de sus más reconocidos ilustradores que estarán presentes en el III Congreso Internacional de Ilustración.

Se contará también con una serie de franjas que darán realce a las actividades propias de las editoriales: Conversaciones que le cambiarán la vida, Encuentro Internacional de Periodismo, Filbo para niños y jóvenes, encuentro de formación de editores, seminarios, presentaciones de libros, proyección de películas, exposiciones, conciertos y Barranquilla, ciudad invitada de honor escogida como Capital Americana de la Cultura 2013, dada su gran riqueza cultural y patrimonial.

El Caro y Cuervo en la Feria del Libro

Cuando la Feria Internacional del Libro de Bogotá abrió tímidamente sus puertas el 29 de abril de 1988, el Instituto Caro y Cuervo fue uno de los primeros en asumir de manera entusiasta el compromiso de presentar al gran público sus publicaciones y, año tras año, ha convertido en uno de los principales animadores del certamen.

En esta oportunidad 52 títulos entre reimpresiones, homenajes y nuevas publicaciones, estarán a disposición del público interesado en un moderno Stand equipado con todas las tecnologías y personal especializado para hacer más grata la consulta y adquisición de los mismos.

Se destacan en esta oportunidad:

Historia de la Lengua Portuguesa de Ivo Castro, profesor de lingüística en la Facultad de Letras de Lisboa, y quien lleva más de veinte años a cargo del Equipo Pessoa y trabajando en la edición crítica de la obra del poeta luso.

La traducción es de Beatriz Peña Trujillo quien estudió literatura en la Universidad Javeriana (Bogotá) y edita publicaciones de temas sociales. Ha traducido del portugués al español algunos libros para niños de autores brasileños, entre ellos: Entre la espada y la rosa (Marina Colasanti, Babel, 2007), Punto a punto (Ana María Machado, Babel, 2007) y El ojo de vidrio de mi abuelo (Bartolomeu Campos Queirós, Babel, 2007).

Presentación historia de la lengua portuguesa (Abril 20 / 4 pm), Stand Portugal

El Ministerio de Cultura designó el 2013 como el Año Soledad Acosta de Samper, quien nació en Bogotá el 5 de mayo de 1833. Fue hija única del general de la Independencia e historiador Joaquín Acosta y Pérez y la británica Carolina Kemble. Con una educación excepcional para su tiempo,  se dedicó a escribir y a impulsar una mejor educación para la mujer.

Su extensa bibliografía arroja más de 190 textos entre novelas, cuentos, ensayos, artículos periodísticos, textos históricos, obras de teatro y relatos de viaje, además de traducciones de obras del inglés, el francés y el alemán. También hay que hacer mención a los cinco periódicos que editó y dirigió específicamente a las mujeres, con artículos que iban desde explicaciones del evangelio y biografías de santas y reinas, hasta textos sobre la educación de los niños. También colaboró en La Prensa, La Ley, La Unión Colombiana, El Deber, El Mosaico, Biblioteca de Señoritas, La Nación y El Eco Literario, amén de diversas publicaciones extranjeras.

El Instituto Caro y Cuervo presenta en su serie Coediciones, un libro que recoge tres de las novelas de Soledad Acosta: Laura, Constancia y Una Venganza, en una coedición con la Universidad de Los Andes que cuenta con la edición, prólogo y notas de la Profesora Asociada de la Universidad de Los Andes, Carolina Alzate.

Presentación libro Soledad Acosta de Samper (Abril 28/ 11.-12.30). Salón: Vargas Vila

Palenque Colombia. Identidad, oralidad y resistencia. Los profesores Graciela Maglia (Colombia) y Armin Schwegler (EE.UU.) son los autores de esta publicación que el Instituto Caro y Cuervo lanza en una coedición con la Pontificia Universidad Javeriana. En este libro, el misterio de su origen así como la peculiar evolución de su lengua criolla y cultura se ha invitado a siete investigadores de las Ciencias Sociales a complejizar sus preguntas a través de un acercamiento interdisciplinario alimentado de reflexiones teóricas así como de los métodos de las ciencias vecinas. El trabajo de campo con informantes nativos y la consulta de archivos y bibliotecas nacionales e internacionales han sido el punto de partida de las investigaciones del presente volumen. 

En la casa cuervo

Paralelo a estas actividades en el recinto de Corferias, el Instituto Caro y Cuervo y su Diplomado en Estudios Editoriales que se realiza entre el 15 de abril y el 21 de junio del presente año,  ofrece las siguientes conferencias a sus estudiantes y allegados:

La edición independiente en Portugal hoy. A cargo de Bárbara Bulhosa (presentación Abril 24 5:30 -6:30 pm).
Bulhosa (Lisboa, 1972). Licenciada en Historia de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Nova de Lisboa y posgraduada en Técnicas Editoriales de la Universidad de Lisboa. Trabajó en «Bulhosa Livreiros», una de las mayores cadenas de librerías en Portugal, como directora de Recursos Humanos, Relaciones Públicas y responsable por la importación de libros. En 2005 fundó la editorial Tinta-da-china: http://www.tintadachina.pt,  que dirige desde entonces.

La circulación del libro en Portugal, a cargo de Henrique Mota (presentación Abril 24 6:45 -7:45 pm).

Henrique Mota se encuentra ligado al mundo editorial a través de Princípia Editora (casa editora independiente fundada en 1997, que desarrolló diversos sellos especializados y expandió su campo de acción a la prestación de servicios de producción editorial y de distribución de editoras portuguesas y extranjeras) y de la Librería Ferin (fundada en 1840 en el corazón de Lisboa y que extendió su actividad a los suministros especializados de bibliografía portuguesa y extranjera a bibliotecas, dentro y fuera de Portugal, y a la exportación de libros portugueses en cadenas de librerías y distribuidores internacionales). Dirige la Asociación Portuguesa de Editores y Libreros (http://www.apel.pt/).

El catálogo literario, a cargo de Manuel Borrás (presentación abril 25 y 26 5:30 a 8:00 pm)

Manuel Borrás, fundador y editor de Pre-textos www.pre-textos.com, editorial valenciana creada en 1976 y conocida en todo el mundo de habla hispana por la calidad de sus libros y de su catálogo. En 1997 fue galardonada con el Premio Nacional a la mejor labor editorial, en 2008 con el Premio de la FIL de Guadalajara (México) y en 2009, también  como Editores del año, el de la FIL de Lima (Perú). La editorial dispone en la actualidad de más de 1500 títulos publicados en sus distintas colecciones.

0 Comentarios


Escriba aquí su comentario

Le puede interesar

Cien años de soledad, el Quijote del Tercer Milenio

Cien años de soledad, el Quijote del Tercer Milenio

  Hace muchos años, primero, desde los bancos del bachillerato en el histórico Colegio Nacional Pinillos dé Mompós, y después,...

El haikú, una experiencia poética

El haikú, una experiencia poética

Dos sucesos ocurridos en el mes de marzo de 2011 resultaron decisivos en mi incursión en la poesía japonesa, especialmente en el terr...

La prensa internacional y los 30 años del Premio Nobel de Gabo

La prensa internacional y los 30 años del Premio Nobel de Gabo

Treinta años después de su entrega, el premio Nobel de Gabriel García Márquez de literatura vuelve a ser un motivo de celebración ...

La historia detrás del otro título de El amor en los tiempos del cólera

La historia detrás del otro título de El amor en los tiempos del cólera

En 1985, tres años después de que Gabriel García Márquez recibiera su Premio Nobel de literatura, un nuevo temblor zarandeaba el mu...

Introduccción a una poética

Introduccción a una poética

La poesía debe ser fundamentalmente una exploración del lenguaje y no hay porque quedarse forzosamente en las formas clásicas y tr...

Lo más leído

La noche de las velitas y su significado

Redacción | Otras expresiones

El cuento literario

Rolando Sifuentes | Literatura

El machetazo de Pistolita

Alberto Muñoz Peñaloza | Opinión

La utilización política del lenguaje

Antonio Acevedo Linares | Pensamiento

Débora Arango, la huella de una gran artista colombiana

Marta Elena Bravo de Hermelin | Artes plásticas

Ana Matilde, una cantadora para recordar

Diógenes Armando Pino Ávila | Música y folclor

Temas Vallenatos de diciembre

Jorge Nain Ruiz | Opinión

Historia del metro de Medellín

Luis Javier Villegas B | Historia

Síguenos

facebook twitter youtube