Literatura
Frida
Te echaste al pico toda la raza pintante…
Diego Rivera
Al final de la calle/ una vara de mimbre/ se aleja patinando/ en dos naranjas / ¿Dónde vas, Frida Kahlo/ con tus hambres/ tu sed de pergamino/ los cactos de Sonora/ en tus muñecas/ como aros de la suerte?/ Frida de Coyoacán/ descobijada flor/ siempre pariendo/ ¿Con qué pincel de cerdas arrugadas/ te tatuaste las cejas?/ Pasan los años como dromedarios/ y tú plantada ahí/ cada día/ más lejos de tu insignificancia/ Nadan/ tus tumultuosos hijos/ en ese mar viscoso/ y amigable/ en esa podredumbre victoriosa/ en todas tus orgías/ atadas al ombligo de la Tierra/ en tus dientes que abrieron forámenes de mundo/ en tus vísceras rotas y zurcidas a medias/ en tu desdoblamiento que da miedo/ Tú, con tu larga falda levantada / como una carpa bajo las estrellas/ guerrera de pinceles/ duros como tornillos/ de pinturas espesas como aceites natales/ Sé que vas al encuentro/ del escorpión que ruge en tu cintura/ trampa donde cayó/ tu muslo abierto/ cuero reseco al sol/ que navega/ muy lejos/ ¿Cómo decir/ de tu dolor con canas?/ ¿Cómo arrullar tu niño/ sin orejas?/ ¿Cómo trazar el ángulo/ donde se despereza/ tu pubis amarillo?/ Macho y hembra/ de espaldas y de frente/ amor y tregua siempre/ Jaque mate/ Un viento de colores/ te mece como a un niño/ que no quiere dormir….
2
Cojita pendenciera/ dedos ahusados/ zumo de canela/ En las rutas/ donde orbes y muñecas/ se abastecen/ bailas con tu pareja/ El sol y tu sonrisa/ el sol y tus dos manos/ para que el ciego tiente/ Frida de cuatro letras/ de cuatro ojos al viento/ como pañuelos puestos a secar/ de cuatro piernas/ que se contradicen/ como los asesinos/ en flagrancia/ ¿Qué sentirán los hombres/ las mujeres/ y los niños de México/ cuando tu nombre estalla/ como un caldero hirviente?/ ¿Qué será de su savia compartida/ con la tuya colgada al borde del camino/ como flor de barranco?/ Frida de Diego/ y de los eucaliptus que enrojeció el verano/ ¿Aún buscas/ bajo el árbol primero de la Tierra/ la pieza que te falta?
3
Te echaste al pico toda/ la raza pintante/ dijo Diego Rivera/ el sapo donairoso/ te los echaste al pico/ y luego te marchaste/ saltando de la luna/ al girasol/ Día y noche/ creando de la nada/ sangre y orina antiguas/ redondeándote/ haciéndote/ ubicando uno a uno/ tus huesos insepultos/ ¡Llévalos a beber/ que se te mueren/ de sed como camellos extraviados!/ ¡Permíteles que quemen/ su corola/ en esas ceremonias/ deleitosas!/ Raza pintante/ dijo tu maestro/ tu hombre niño redondo como el mundo/ y así fue/ cuando México araba la conciencia/ izando las polleras/ ondeando los sarapes/ apurando las copas/ Ése fue tu rugiente anfiteatro/ eso y tu carnadura rezumante/ Para llamarte amiga y compañera/ me falta amanecer.
Gloria Cepeda Vargas
Sobre el autor
Gloria Cepeda Vargas
Reflexiones y poesías
Gloria María Cepeda Vargas es una poeta colombiana de reconocida trayectoria. Oriunda de Cali, ha vivido sus primeras -pero también sus últimas décadas- en Popayán, por lo que se le reconoce como una autora caucana. Es hermana del político Manuel Cepeda Vargas, líder de izquierda asesinado, padre del representante a la Cámara Iván Cepeda Castro. Ha recibido, entre otros, el Primer Premio y Medalla de Oro, Concurso Internacional de Poesía, Bruselas (Bélgica) 1993; Premio de Poesía "Jorge Isaacs", Cali, Colombia, 1995; y la mención Casa de las Américas, La Habana, Cuba (2000). Algunas de sus publicaciones: "Bajo la estrella" (Popayán, 1960), "Cantos de Agua y Viento" (Premio Jorge Isaacs, 1995); "Carta a Manuel" (Popayàn, 1995); "De la vida y el sueño" (Popayán, 2009); "Canta la noche" (Neiva, 2010).
0 Comentarios
Le puede interesar
El pueblo donde hasta el alcalde declama
Jueves. Chinú. 1:30 p.m. Un sol furioso me da la bienvenida; lo hace también un mototaxista que está parqueado en la Esquina Calient...
La ridícula idea de no volver a verte
Si de títulos se tratara, es posible que este libro no lo hubiese mirado, lo cual hubiera sido una pena. Ahora comprendo, porque se su...
Katja Petrowskaja o el poder evocador de la palabra
Tal vez Esther(Ediciones Adriana Hidalgo, traducción de Nicolás Gelormini), de la ucraniana Katja Petrowskaja (1970), obtuvo el imp...
Marcos Ana, un ejemplo de coherencia poética y personal
La frase de la poeta Mar Martínez [1] que cierra la edición 2016 de la revista electrónica Tiempo de Poesía -que verá la luz el...
Acerca de un recital de poesía en Valledupar
“Poetas del Mundo” es un movimiento internacional que reúne a poetas de diversos países bajo la consigna de que la poesía debe s...