Literatura
Kazuo Ishiguro, premio nobel 2017: un regreso a la normalidad en Noruega
Tras la elección de Bob Dylan como premio Nobel 2016 y las polémicas nacidas entorno al acierto de esa decisión, el nombre de Kazuo Ishiguro suena con alivio para muchos de los que defienden el espacio natural de los escritores tradicionales en este certamen. Kazuo no es ningún cantante, ni director de cine, o algún cruce extravagante detectado por el comité del Premio Nobel.
Nacido en Nagasaki en 1954, pero afincado en Inglaterra desde los 6 años (en 1960), Kazuo Ishiguro es considerado uno de los mejores escritores contemporáneos. En 1995 fue nombrado Oficial del Imperio Británico y en 1998 Caballero de las Artes y las Letras por el gobierno francés. Reconocimiento que ennoblecen inevitablemente una carrera literaria.
Estudió inglés y filosofía en las universidades de Kent y luego un master de literatura creativa en East Anglia donde sus tutores fueron Malcolm Bradbury y Angela Carter. Se le conoce por novelas como “Lo que queda del día” (protagonizada en el cine por Anthony Hopkins y Emma Thompson) y Nunca me abandones, ambas llevadas a la gran pantalla.
Ante la noticia, el escritor ha reaccionado de manera solemne y agradecida. "El mundo atraviesa ahora un momento de mucha incertidumbre y confiaría en que todos los premios Nobel fueran una fuerza para algo positivo en el mundo", mientras que el jurado ha explicado que se le concede el premio por crear “novelas de gran fuerza emocional que han descubierto el abismo bajo nuestro ilusorio sentido de conexión con el mundo". Su literatura aborda temas como la memoria, el tiempo o la autoilusión.
Su obra ha sido traducida a más de cuarenta idiomas. Es autor de siete novelas, Pálida luz en las colinas (Premio Winifred Holtby), Un artista del mundo flotante (Premio Whitbread), Los restos del día (Premio Booker), Los inconsolables (Premio Cheltenham), Cuando fuimos huérfanos, Nunca me abandones (Premio Novela Europea Casino de Santiago) y El gigante enterrado y el libro de relatos Nocturnos, obras que Anagrama ha publicado en castellano.
Sara Danius, secretaria permanente de la Academia, describió el estilo del escritor inglés como "una mezcla de Jane Austen, comedia de costumbres y Franz Kafka".
El premio consistirá en una medalla (con la efigie de Alfredo Nobel, creador del galardón) que recibirá en la tradicional ceremonia de diciembre próximo y un monto de US$ 1,1 millones.
PanoramaCultural.com.co
0 Comentarios
Le puede interesar
El día que aprendimos a ganar
Me da tristeza, sí, me da tristeza de uno… ahora me da tristeza y me da rabia para mí mismo, conmigo mismo, porque yo fui que tuv...
Despedida
Recorrimos en completo silencio los poco más de catorce kilómetros que separan al Pueblo del Carmen. Luisa tenía muchos años si...
Demostración
De Sebastián Hurtado guardo un recuerdo de las clases de análisis II que compartimos en la Universidad Nacional (sede Bogotá). ...
“La poesía es vida”: Holmes Pinto
La poesía puede ser un modo eficaz de transmitir mensajes didácticos y valores. Una vía de comunicación alterna. Así es como pie...
Una aproximación a la literatura caribeña en lengua inglesa
Los orígenes de la literatura caribeña en lengua inglesa se remontan a los siglos XVIII y XIX, en los que se encuentra una literatura...