Literatura

Mo Yan, el Premio Nobel de literatura 2012

Redacción

12/10/2012 - 08:25

 

Mo Yan / Foto: El ComercioEste año, las apuestas citaban a Haruki Murakami y Philip Roth como algunos de los grandes favoritos en la carrera del premio Nobel y, finalmente, el ganador resultó ser una gran sorpresa.

El escritor chino Mo Yan fue elegido esta semana como Nobel de Literatura 2012 y la noticia generó todo tipo de reacciones: unas elogiadoras y otras más críticas. Es lo que tiene el premio más cotizado del panorama literario.

"Mo Yan", que significa "no hables" en chino, es el seudónimo del laureado escritor. Su verdadero nombre es Guan Moye y se le conoce principalmente por la adaptación cinematográfica de una de sus novelas, que, con el título de Sorgo rojo, llevó a cabo el director Zhang Yimou. Según las explicaciones del autor, eligió ese seudónimo porque tenía fama de ser directo al hablar y quería de esta manera recordarse a sí mismo que no debía decir demasiado.

Tras trabajar en una fábrica de petróleo, el flamante nobel de Literatura entró en el Ejército Popular de Liberación chino. Siendo soldado empezó a escribir influido por escritores occidentales, en especial Gabriel García Márquez, Tolstói y Faulkner, aunque se le conoce sobre todo como “el Kafka chino”.

El portavoz del Comité Nobel subrayó al anunciar la concesión del premio que Mo Yan muestra a través de un realismo alucinatorio la historia actual y contemporánea de China

Este escritor de 57 años recibió el preciado galardón por su retrato de la convulsa historia de su país, donde confluyen las tradiciones y ritos del mundo rural, y usando un lenguaje que mezcla el realismo y la magia, así como la ironía y la sensibilidad, según la explicación de la Academia, que recomienda especialmente “Las baladas del ajo”, entre sus producciones literarias.

La mezcla de fantasía y de realidad, de perspectiva histórica y social, le han permitido recrear un mundo literario de gran complejidad, que la Academia Sueca lo compara con narradores como Gabriel García Márquez y William Faulkner. Su obra se ha hecho partiendo de la tradición literaria china y de la cultura narrativa popular, sin olvidar la crítica social.

Mo Yan es el primer chino radicado en su país que recibe el Nobel de Literatura, ya que Gao Xijian residía en Francia y tenía nacionalidad francesa cuando lo ganó en 2000. Por ese motivo, algunas voces se han alzado para subrayar el conformismo o convencionalismo del nuevo premio nobel.

Desde el punto de vista literario, puede que se trate de la nominación menos polítizada de los últimos años ya que se premia una trayectoria literaria más que un estandarte ideológico o dogmático.

El secretario permanente de la Academia, Peter Englund, calificó su obra de "única", mientras que otro de los miembros de esta institución y su traductor al sueco, Göran Malmqvist, defendió su elección asegurando que es "una de las mejores" que se han hecho.

Por su lado, el escritor chino Mo Yan, galardonado hoy con el Premio Nobel de Literatura, expresó a la prensa oficial su alegría por el galardón, aunque aseguró que "ganar no representa nada" y que seguirá "centrado en la creación de nuevas obras".

El Nobel de Literatura 2012, dotado con ocho millones de coronas suecas (cerca de 1.000.000 de dólares), sigue al poeta sueco Tomas Tranströmer, en 2011, y al peruano Mario Vargas Llosa, en 2010.

0 Comentarios


Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

William de Ávila Rodríguez y la revista

William de Ávila Rodríguez y la revista "Letras"

En las manos de William De Ávila, se agitan los mejores colores del panorama literario del Cesar. El periodista y editor de la revista...

La revista Letras y su quinta edición

La revista Letras y su quinta edición

La literatura tiene esa virtud de cambiar los escenarios, hacerlos de repente más cercanos, más entendibles. Con ella las situaciones...

Del sueño y sus pesadillas, de Johari Gautier Carmona o el infierno de las pateras

Del sueño y sus pesadillas, de Johari Gautier Carmona o el infierno de las pateras

En los últimos años, he vivido de cerca el drama de los inmigrantes clandestinos que tratan de pasar el túnel de La Mancha arriesg...

Gabo, a un año de tu partida

Gabo, a un año de tu partida

El acto de escribir, como la vida misma,  es un viaje de descubrimiento (H. Miller) Nada puede reconocerse en la reflexión que no ...

El silencio de las sirenas, el cuento breve de Franz Kafka

El silencio de las sirenas, el cuento breve de Franz Kafka

  Una demostración de que también recursos insuficientes y hasta pueriles pueden servir como medios de salvación: Para preservar...

Lo más leído

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados