Opinión

Editorial: Nuevos americanismos en el diccionario de la RAE

Redacción

03/11/2014 - 07:50

 

Editorial: Nuevos americanismos en el diccionario de la RAE

Todo idioma se transforma y se enriquece a diario. El idioma es también el reflejo del cambio de una civilización, y el Español -como punto de encuentro entre más de 500 millones de personas repartidas en diferentes continentes- no deja de actualizarse.

Este año el diccionario se ha ampliado con 19000 términos propios de América Latina que pueden parecer pocos si se considera el número global de palabras agregadas (93111), y, sin embargo, la tendencia demuestra una mayor influencia de las Academias hispanoamericanas en el proceso de actualización del idioma.

En los últimos años se criticaba mucho un cierto elitismo de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) que, para integrar una nueva palabra  a su diccionario, debía constatar un uso creciente y extenso en territorio español, dejando así América Latina en un segundo plano.

En esta ocasión, la colaboración con las 22 academias americanas ha sido mayor, lo que, seguramente, ha facilitado la entrada de estos nuevos americanismos.

Las palabras incluidas no necesariamente contribuyen al enriquecimiento del español literario -debido a que proceden de las nuevas tecnologías o de modas callejeras-, pero ayudan a recrear esa concepción diversa, plural, rica y colectiva del idioma castellano.

“Tuitear”, “jonrón” (hacer un “home run” en un partido de béisbol), “tanguear” (bailar el tango), o incluso, “amigovio” o “papichulo”, son el reflejo de ese español vivo, cambiante y moderno que ha logrado hacerse un espacio en el diccionario.

El castellano que hoy puede encontrarse en la última edición del diccionario de la RAE (la 23ª) dista mucho de la edición anterior (2001), y más todavía de la primera versión publicada en el año 1726 donde se imponía una visión unilateral del idioma.

Poco a poco, se perfila el concepto de una lengua construida desde sus múltiples horizontes, teniendo en cuenta todas sus fronteras, sus costumbres y matices. Ésta es una tendencia que pone de relieve el mayor peso que tiene América Latina en las relaciones con el viejo continente.   

 

PanoramaCultural.com.co 

 

0 Comentarios


Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

Pedigüeñería Vallenata

Pedigüeñería Vallenata

  Ya olvidamos la estadística de desempleo en Valledupar, ahora con nuevos parques, hacemos en silencio un homenaje al “Parque de...

Y hubo “Mucha salsa” también

Y hubo “Mucha salsa” también

Mario Jursich nació en Valledupar. Eso lo dijo él mismo en el preciso momento en que yo entraba al recinto del Teatro Adolfo Mejía, ...

Editorial: Valledupar, ¿cómo vamos y adónde vamos?

Editorial: Valledupar, ¿cómo vamos y adónde vamos?

Valledupar crece a gran velocidad, pero no todos los crecimientos son buenos, equitativos y sostenibles. Muchos de ellos conllevan trop...

Homenaje a un grande

Homenaje a un grande

Este ser excepcional y maravilloso nació en san miguel de las palmas de Tamalameque, el 26 de octubre de 1953, en el seno de un hoga...

Comerciantes de ilusiones

Comerciantes de ilusiones

Los mercaderes o comerciantes, valga el desuso del primer término, son los dueños de una mercancía, géneros vendibles, pero tambié...

Lo más leído

La Cultura y el laberinto del poder

Omar Castillo | Pensamiento

Los Pacabuyes: ¿un pueblo Chimila o Malibú?

Luis Carlos Ramirez Lascarro | Pueblos

La magia de Escalona

Alberto Muñoz Peñaloza | Música y folclor

Vallenato clásico

Luis Carlos Ramirez Lascarro | Música y folclor

El Vallenato de Rafael Escalona

Darío Blanco Arboleda | Música y folclor

Armando Zabaleta: el fecundo compositor de “No voy a Patillal”

Eddie José Dániels García | Música y folclor

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados