Opinión

El agente naranja

Berta Lucía Estrada

05/02/2015 - 05:40

 

A la hora del alba

en el último segundo naranja

allí, donde el sol copula con la luna,

el aire se fracturó

el naranja del horizonte

dio paso a multitudes de tonos amarillos,

rojos, azules, morados

mi cuerpo,

transportado por una fuerza titánica,

se elevó en el aire,

voló  dejando tras de sí

los retazos de mi pierna izquierda

el polvo se apoderó de mis pulmones

mis ojos se extraviaron en una nube de detritos

sentí como la tea, otrora mi cuerpo,

viajaba a la velocidad de la luz

y caía en el fondo de un abismo,

en el averno de la inconsciencia humana

 

Estaba a mil vidas del mundo que era el mío

¿Cómo regresar?

¿Acaso existía el regreso?

¿Qué caminos se toman en el aire,

cuándo siempre se ha vivido con los pies en la tierra,

en el lodo, en las arenas movedizas?

 

Berta Lucía Estra

bertalucia@gmail.com

Sobre el autor

Berta Lucía Estrada

Berta Lucía Estrada

Fractales

Berta Lucía Estrada Estrada (Colombia,1955) es escritora, ensayista, poeta, dramaturga, antologadora, crítica literaria y de arte. Es librepensadora, feminista, atea y defensora de la otredad. Ha publicado doce libros, más siete escritos al alimón con Floriano Martins (esta escritura al alimón comprende cuatro piezas de teatro, dos novelas cortas y un poemario). Ha recibido seis premios de poesía; tres con obra publicada.

Algunos de sus artículos y poemas han sido difundidos en revistas como Altazor (Chile), Triplov (Portugal), Agulha Revista de Cultura, Revista Acróbata (Brasil), Blanco Móvil (México), Nueva York Poetry, La otra (México), AErea (Chile y España), EntreTmas (Nueva Yoork) y Aleph (Colombia). Es una colaboradora asidua de las publicaciones de la Universidade Estadual do Oeste do Paraná – UNIOESTE y del programa de radio Pegando la Hebra, dirigido por María Vicenta Porcar Pedro (Valencia-España) donde colabora con el aparte Palabra de Poeta y además tiene un espacio llamado Poliedros; dedicado a entrevistas y a la presentación de libros.

Algunos de sus poemas han sido traducidos al francés, portugués, rumano, griego, italiano e inglés.

2 Comentarios


Daniel Sandino 05-02-2015 06:48 AM

Un hermoso poema. Qué gusto leerlo, pero va mi pregunta: Por qué regresar -"¿Cómo regresar?"- cuando se ha conocido la libertad y la belleza?

Berta Lucía Estrada 05-02-2015 07:05 AM

Gracias Daniel Buena pregunta Un cordial saludo, Berta Lucía Estrada

Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

Boicot, herramienta manual efectiva contra boycott

Boicot, herramienta manual efectiva contra boycott

"Pero lo que yo haga no hace ninguna diferencia, soy sólo una persona” El Capitán Inglés Charles Boycott practicaba su cruel po...

Una madre mala, injusta e incomprensiva

Una madre mala, injusta e incomprensiva

“Ese muchacho de mierda me tiene hasta aquí”, decía ella tocándose la frente con la punta de su dedo índice cuando alguien le...

Paquidermia legislativa y activismo corrupto

Paquidermia legislativa y activismo corrupto

  El reconocido jurista mexicano Miguel Carbonell comentaba la semana pasada a través de su cuenta de Twitter, haciendo referencia...

Lo hecho, hecho está

Lo hecho, hecho está

Las tardes dominicales son tediosas, largas y aburridas porque presagian la llegada del lunes que es, para muchos, el día más difíci...

Editorial: Colombia celebra su Patrimonio cultural

Editorial: Colombia celebra su Patrimonio cultural

El mes de septiembre representa en toda Colombia un momento de reencuentro con sus fiestas y costumbres. Es el momento para celebrar lo...

Lo más leído

La historia de la pizza

Verónica Salas | Gastronomía

Los secretos de la caja vallenata

Redacción | Música y folclor

Edilberto Daza Gutiérrez: el orgulloso patillalero de La conquista

Eddie José Dániels García | Música y folclor

Barranquilla y la Farándula

José Antonio Nieto Ibáñez | Literatura

Pepe Castro, el cronista de la Plaza Mayor

José Atuesta Mindiola | Patrimonio

Rosendo Romero Ospino: el poeta que hizo del vallenato un arte del alma

Ramiro Elías Álvarez Mercado | Música y folclor

Alex Manga, “el diablito vallenato”

Nicolás Fernando Ceballos Galvis | Música y folclor

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados