Patrimonio

Luces sobre el proyecto de biblioteca indígena patrimonial más grande de Colombia

Redacción

15/10/2018 - 02:50

 

Luces sobre el proyecto de biblioteca indígena patrimonial más grande de Colombia
Foto: Red Nacional de Bibliotecas Públicas

Desde la Sierra Nevada de Santa Marta, el pueblo IKU Wintukwa, conocido popularmente como pueblo Arhuaco, compartió, en el marco del VI Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas, el proyecto de construcción del Centro de Memoria, un espacio pensado como la primera Biblioteca Indígena Patrimonial de Colombia. Este proyecto es liderado por el Ministerio de Cultura y la Biblioteca Nacional de Colombia.  

Para el pueblo IKU la construcción de una biblioteca intercultural es una “idea de afuera”, valiosa en tanto significa la conservación de la memoria propia que ancestralmente se preservaba por medio de prácticas de tradición oral pero que, con las dinámicas contemporáneas, se hacen exiguas y se van disolviendo. Es ahí cuando la idea de los libros y de las bibliotecas, como centros de memoria y preservación cultural y patrimonial, se integra a la visión de los pueblos indígenas del país. 

Precisamente, uno de los objetivos de este proyecto es el de hacer un registro de memorias y tradiciones de los pueblos indígenas, transmitidas por la palabra de los mayores y los sabios de la comunidad, con el propósito de rescatar los aspectos simbólicos de su cultura, y así contribuir a la preservación cultural del pueblo Arhuaco

El Centro de Memoria–Biblioteca Indígena Patrimonial de Colombia estará ubicado en la comunidad Simonorua, donde hay un gran asentamiento de indígenas ‘Arhuacos’. Un espacio en el que prevalecerá el conocimiento autóctono, lo que será evidente en aspectos como la construcción arquitectónica, en la que se están usando materiales propios de la región y los conocimientos tradicionales de esta comunidad.

Además, se construirán espacios para la formación en tejidos, música, danza, cerámica y conservación de semillas, que serán puntos de encuentro para la integración generacional entre niños, jóvenes y adultos. 

Primeros pasos para la preservación de las tradiciones 

En la Zona de Experiencias del VI Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas, se mostraron algunas de las publicaciones de textos tradicionales pensados para los niños de diferentes niveles de escuela. Estos textos se han producido en la lengua tradicional del pueblo IKU, porque han sido pensadas por y para su entorno. Sin embargo, con la intención de atender el interés de diferentes organizaciones y comunidades externas, además de la integración de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas (RNBP), se han realizado algunas traducciones al español para lograr una distribución de los mismos en las distintas bibliotecas de la red.  

 

Fuente: Red Nacional de Bibliotecas Públicas

1 Comentarios


jose reinel ortega 17-10-2018 04:45 PM

necesitamos como ´podemos presentar un proyecto de una b biblioteca en un municipio donde abita la mayoría indígena

Escriba aquí su comentario Autorizo el tratamiento de mis datos según el siguiente Aviso de Privacidad.

Le puede interesar

La leyenda del silborcito

La leyenda del silborcito

  Los relatos de tradición oral están despareciendo con nuestros ancianos, porque poco se hace por recuperarlos. Una leyenda autén...

La Virgen de Guadalupe, Hispaniarum Regina, Reina de la Hispanidad

La Virgen de Guadalupe, Hispaniarum Regina, Reina de la Hispanidad

  Para los religiosos y no tan religiosos, la figura, no ya sólo religiosa, sino social, de la Virgen de Guadalupe representa toda u...

“El trabajo para el rescate del Patrimonio, demanda compasión, amor y piedad”: Alba Luz Luque

“El trabajo para el rescate del Patrimonio, demanda compasión, amor y piedad”: Alba Luz Luque

En 2008, Alba Luz Luque-Lommel anunciaba en un periódico cesarense la creación de la Fundación AVIVA (Amigos del Viejo Valledupar). ...

Breve reseña histórica de La Jagua del Pilar

Breve reseña histórica de La Jagua del Pilar

  La Jagua Del Pilar es un municipio del sur de la Guajira colombiana, bordeado en el noreste por el río Marquezote, su  nombre del...

“Chiriguaná proviene de un primitivo poblamiento indígena prehispánico”

“Chiriguaná proviene de un primitivo poblamiento indígena prehispánico”

Recobrar la memoria es el primer paso para recuperar el sentimiento de pertenencia, consolidar el tejido social y avanzar hacia el pr...

Lo más leído

Santander y su historia

Antonio Acevedo Linares | Historia

Puro sabor sabanero: el recorrido de Aníbal, Lisandro y Alfredo Gutiérrez

Alejandro Gutiérrez De Piñeres y Grimaldi | Música y folclor

Aproximación a la definición del Arte

Eduardo Vásquez | Artes plásticas

Los dichos de Poncho Zuleta, por supuesto

Juan Rincón Vanegas | Música y folclor

Los ciclos de la violencia en el departamento del Cesar

Jhon J. Flórez Jiménez | Historia

La labor del gestor cultural

Samny Sarabia | Otras expresiones

Nelson Pinedo, el Pollo barranquillero

José Joaquín Rincón Cháves | Música y folclor

Síguenos

facebook twitter youtube

Enlaces recomendados